また、若い人が参加できるように、22キロ以下の子供用の小型自転車を用意しています。また、7歳から8歳までのお子様には、小型自転車をご用意しています。14歳以上の青少年は、大人用の自転車を購入することができますが、それ以外の場合は、大人用の自転車を購入することはできません。また、お子様と一緒に自転車に参加する場合は、最長で3時間までとしてください。終了する前に、終了することはできません。

二輪車を使ったこのようなルートは、非日常的な活動と文化的な楽しみ方を組み合わせたものです。また、自転車を使用することで、より多くの都市を、より少ない労力で利用することができます。

Nuestras rutas son aptas para gente de todas las edades y todos los estados físicos.No hace falta estar en forma, para participar basta con saber montar en bicicleta y disfrutar del paseo.

ハイライト」は英語で表示されます。この他にも、英語、英語、スペイン語、フランス語、スペイン語で利用できます。マドリード ヴェルデのルート レアル マドリードのルート 料理のルート マドリッドのデスクーブルのルート パイのタパスのルート ラ・ジムカーナは、英語、フランス語、スペイン語で提供されています。マドリード コンプリート - モザイクツアーは英語、スペイン語、フランス語、スペイン語で提供されています。

No hace falta traer nada en particular, pero te recomendamos llevar una cámara y ponerse ropa y calzado cómodo para montar en bicicleta.En verano una gorra y crema solar.

そう、あなたはグループ内でのレースを終了した後に、自転車をアルクイラーすることができます。また、あなたがあなたの新しいルールに参加したことがあるクライアントのために、アルクイラーの料金には、任意の金額を支払うことを忘れないでください。

すべてのルートは旅程が決まっていますが、終了してからツアーを中止することはできません。大規模または大規模なツアーをご希望の場合は、Eメール madrid@trixi.com または電話 (+34) 91 523 15 47 までご連絡ください。

英語での学習は午前11時に開始されます。他の人が予約した場合は、予約確認書を参照してください。

英語での会話。自転車、ギア、カフェ(リフレッシュ、喫茶店)。タパスとパイのコース。1つのレストランと5つのタパス(1つのエリアでタパス+食事)。レアル・マドリードの街並み。自転車、カンダド、ガイド、水のボトル1つ。料金にはスタジアムへの入場料は含まれていません。マドリード・ヴェルデ。自転車、ガイド、水資源。マドリード・コンプレット - ルタ・モザイカ。歩道、庭、水のボウル、タパスとパラダイス。ルタ料理:ラbicicicleta、1つのguía、1つの水の泡のボトルとdegustaciónの dosのパラダス。Ruta descubreマドリード。飲み物、飲み物、水のボトル。